Então vamos abrir os debates!
Deixa eu contar a estorinha; eu sempre chamei a M.A.C (nossa mais amada linha de make) de "Méc" desde que conheci. Achei que era o certo e tals.
Daí um belo dia, uma amiga virou gerente da M.A.C de Ipanema, logo que abriu a primeira loja no Rio, e avisou que se pronunciava "Mác" mesmo, como se escreve. Ora bolas! Ela trabalhava na única loja por aqui, e tinha recebido treinamento de fora.
Comecei a falar "Mác", pq eu gosto de falar as coisas direitinho, srrsrsrs.
Aí um tempo depois, assistindo E!, numa matéria de moda, vejo os americanos pronunciando "Méc" mesmo. Ora bolas, pensei de novo. O bagulho é de lá. Eles devem saber melhor. Faz sentido.
Mas fiquei com a pulga atrás da orelha, e agora eu nunca sei como falar! Às vezes falo Méc, às vezes Mác, e quando tou inspirada, falo "Méc/Mác" (tipos, com a comadre Dani).
E aí? O que vcs acham?
35 comentários:
qdo li achei que era mEc, mas todo mundo que conheço fala MAC. sei la elise, sei la.
Também tenho essa duvida cruel!!!
Vamos perguntar pra Vanessa Rozan!!
ai, não sei!
eu reveso pra não errar tanto....hahaha
Sempre disse méc, embora pensando bem acho q mais "pensei" do q disse, jah q naum eh um assunto q faz parte da minha vidinha pobre universitária...Aliás,se eu pensar mais ainda,posso dizer q nunk nem ouvi ng nem falar ou possuir essa marca, q eu vejo soh na net e em revistas!haiuhaiuahuih
Pow,tô curiosa agora!
sempre falo méc!
hehehe
Vamos perguntar pra Vanessa Rozan!![2]
sempre falo mac....
eu falo mec, mais nunca ouvi ninguem falar nada sobre a MAC perto de mim. heiue
só pela internet.
então não sei.
Peeps, desculpe a ignorância, mas quem é Vanessa Rozan?????????
(eu devia conhecer, né? Shame on me, rsrsrs).
Que tal se a gente perguntasse diretamente pra algum americano, tipos a maquiadora Carmindy?! hahahah.
Pq eu não confio nos brazucas, não...ssrsrsrs
Tenho uma paciente que é vendedora da MAC aqui em BH.Ela pronuncia "mác".Então sempre falo assim também.
E ela como sua amiga que é gerente, também recebeu um treinamento e tals...
Fica realmente a dúvida.
Bjcas.
Tenho uma cliente que é vendedora e tb fala "mác". Eu vou no embalo. Bjo
A Mac eh canadense... no Canadá se fala frances tb. Entao se for falado em francês, eh Mác; se em ingles, Méc. Basta saber de que regiao do Canada a Mac saiu, que eu nao sei... Beijim! Lanny
Ôpa, ôpa!
Acho que a Lanny começou a desvendar o mistério!
Acho que é por aí mesmo, pra gente descobrir...
Mas será que tb não é questão de sotaque? igual a aqui no Brasil, alguns falam Roráima e outros Rorâima. Acho que depende do inglês de quem fala. Americanos costumam falar "fést", "chét", etc. Já os ingleses falam "fást" e "chát".
É MÁC pq e Canadense e la o A se pronuncia com som de A mesmo. Tipo Ávril Lavigne e ná Eivril Lavigne, hehe.
Elise, tanto faz mEc ou mAc. Uma é a pronúncia original e a outra na nossa língua. O mais correto quando não sabemos uma pronúncia é falar conforme o português porque ninguém é obrigado a saber pronúncia de língua estrangeira.
Bem, fale como achar mais bonito.
Abraço.
boom, eeu nunca ouvi falarem perto de mim, mais sempre disse 'méc'... é meiu altomatico jah... ;D
{ Aliás, como sou nova por aki, vou me identificar por Dani Tomaz ;D }
Preferida, lá na loja o povo falava mãc com 'a' fraquinho, não mÁc. assim, um mac fino, elegante rsrsrs Imagine Nicole Kidman dizendo "You cãn't" com sotaque britânico. Tipos.
Adorei sua dúvida hahahaha
Aliás, a outra dúvida: Vanessa Rozan é a makeup artist sênior da MAC na América Latina. Tá rolando um papo de que agora que ela iniciou o Liceu de maquiagem ela se desligou da MAC, mas não vi confirmação disso :)
Beijo, amore!
Vivi
Amore, pelo que eu conheço de cultura canadense (sou uma das 17 pessoas que fizeram mestrado em Francófonas), o lance é o seguinte: a marca é canadense, e o inglês de lá é influenciado pela língua francesa, que é falada por parte do país (da mesma forma, o francês sofre zilhões de influências do inglês, tornando-se irreconhecível para uma pessoa parisiense como djô). Daí que o A é mais abertinho que nos istêites, mas não absurdamente mais abertinho. E se fala MAC, mas não Máááááác. É um som bem rapidim. Só que a gente conhece a marca pelo mercado americano, e americano não tá nem aí pra saber de pronúncia que não seja a deles mesmos. E dizem Maec. Não Méc, tb, abertão.
Eu acho essas coisas de pronúncia, até certo ponto, uma besteira. Não vamos dizer íves sant láurenti, mas já que se trata de uma sigla, não vejo problema em se dizer Mác.
Putz, doc gigante. Sorry.
bijucas
Ana
Oi Elise! Tudo bem? Também sempre tive essa dúvida... Mas observando, entre as letras há "pontinhos" (como a O.P.I), então, será que a intenção (tipo, do dono da marca) não era as letras serem pronunciadas uma a uma? Talvez fosse isso, mas as pessoas foram acostumando de outra forma, como 'mác' ou 'méc' e ficou assim... Acho uma boa perguntar pra Vanessa Rozan!
Beijos!
A Vanessa Rozan fala MAC com a, basta ver os vídeos dela no youtube.
Na NZ, em NY, em Paris, na Australia, até na Grécia eu sempre ouvi falar Méc!
ahahahaha ficou engraçado esse comment! Meio metida eu, né?
beijooooooo
Só eu que ficou pronunciando méc aberto, mác curtinho igual a uma louca depois de ler o comment da Ana do Trendy Twins? rsrsrs
Eu falo MÁC mesmo. Acho melhor, pois MÉC me lembra Mc Donald´s. ;-)
Beijo,
Monica
Elise, nao resisti e liguei pra MAC do shopping aqui perto de casa, ja que as bichas sao canadenses!! Uma vendedora atendeu falando o nome da loja, claro (e eu maluca ainda pedi pra repetir de onde era pra ter certeza de que ouvi bem, hahaha!) e eu prestei bastante atencao: definitivamente nao eh mEc, mas tambem nao eh mAc com o som de A que se fala no Brasil - eh um A que anda na direcao do E, se eh que voce me entende :) Mas definitivamente ta mais pra A do que pra E.
Beijos, adorei o debate, hahaha!!
BTW, ate onde sei a MAC foi fundada em Toronto - e aqui o idioma eh o ingles mesmo :)
Então é tipo o "a" em "bad" para diferenciar de "bed". Bed pronuncia "ééé" mesmo ( tipo falando dando um sorriso amarelo). E bad vc abre mais a boca, mas não fala "aaaa". É um "é" mais fraquinho. Deu p/ entender? Sou prof de ingles mas faz uns aninhos que estudei "pronunciation".
Eu falava Máác... Agora vou falar mais direitinho!
Viu só, o Salada também é cultura!Aprendemos até aula de pronúncia correta! hehehe
Beijos Elise, adorei os posts!
Elise,sou fã de carteirinha do teu blog,o descobri ao acaso e apesar da falta de tempo,entro quase todos os dias nele pra dar umas boas risadas!!!Adorei seu jeito espontâneo e despreocupado de lidar com os perrengues do cotidiano!!!
Sil," A que anda na direcao do E"...heheheh..adorei!!!Mas pode desenhar?Beijocas para ti!!
Gente, eu sempre tive dúvidas, pq vejo tutoriais em inglês no youtube de meninas falando Mec, Mac e como a Sil disse, Meac (tipo, bem rápido.. ahahuuha.. ah, num sei exlicar). Dai coloquei no tradutor do google pra mulher lá falar e é como a Sil disse, "A que anda na direção do E" ou E na direção do A... Ah sei lá, é só ouvirem, mas vamos concordar que sair falando com sotaque inglês, é estranho, então eu continuo falando MÉC.
Gente, é MÁC!!!
MÉC é de Mc Donalds...
Entenderam xD
Seguinte: O correto é pronunciar como está escrito, seja: MAC, pois é abreviação de Make up Art Cosmetics, ou seja: MAC ou alguém pronuncia Art como Ert???
Eu sempre pronunciei com o som de "E" e assim é o certo. Já assisti vários tutoriais de maquiagem em inglês e todas as garotas falam como se fosse MEC e não com o som aberto, de MAC..
se fala MAC mesmo do jeito que escreve antes ja tem um tempinho eu tambem achava que falava méc mas minhas primas e minha irma me corrigiram e falar mac e bem mais bonito e melhor acostumense para nao passar vergonha falando para todo mundo por ai rsrrsrsrsrrsrs
Gente, eu vou pela lógica. A marca significa Make up Art Cosmetics. Ninguém diz Ert, e sim, Art. Logo, acho muito mais inteligente falar MAC. Percebi também que a pronúncia americana é MAC, porém com um A mais fechadinho e rápido que muitas vezes dá um som de É, mas na verdade não é...rss. Bjs!
Postar um comentário